TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 10:12-14

Konteks

10:12 Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “Return to me on the third day.” 10:13 The king responded to the people harshly. He 1  rejected the advice of the older men 10:14 and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 2  I will make them even heavier. 3  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:13]  1 tn Heb “Rehoboam.” The pronoun “he” has been used in the translation in place of the proper name in keeping with contemporary English style.

[10:14]  2 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew mss and other ancient textual witnesses have, “my father made heavy your yoke.”

[10:14]  3 tn Heb “but I will add to your yoke.”

[10:14]  4 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA